HINDI

आ के मेरी साँसों में बिखर जाओ तो अच्छा होगा,
बन के रूह मेरे जिस्म में उतर जाओ तो अच्छा होगा,
किसी रात तेरी गोद में सिर रख के सो जाऊं,
फिर उस रात की कभी सुबह ना हो तो अच्छा होगा।

HINGLISH

Aa Ke Meri Sanson Mein Bikhar Jao To Achchha Hoga,
Ban Ke Rooh Mere Jism Mein Utar Jao To Achchha Hoga,
Kisi Raat Teri God Mein Sir Rakh Ke So Jaaun,
Phir Us Raat Ki Kabhi Subah Na Ho To Achchha Hoga.

URDU

چلو ، اچھی بات ہوگی کہ میری سانسوں میں بکھرے ہوئے ہوں ،
بہتر ہوگا اگر روح میرے جسم میں آجائے ،
ایک رات میں آپ کی گود میں سر رکھ کر سو گیا ،
تب بہتر ہوگا اگر رات کو صبح نہ ہو۔

ENGLISH

Come on, it would be nice to get scattered in my breath,
It would be better if the spirit gets into my body,
One night I lay my head in your lap and go to sleep,
Then it would be better if there is no morning in that night.